Cara Menggunakan Shwayy ‘An Haali

Bagian-bagiannya diberi nomor, tetapi itu tidak berarti Anda harus melakukannya secara berurutan. Bagian tidak dibangun di atas bagian sebelumnya, dan kata serta frasa yang ditemukan di setiap bagian diberikan meskipun muncul di bagian lain. Meskipun demikian, jika Anda seorang pemula, Anda akan ingin mengerjakan bagian 1-10 terlebih dahulu, karena ini menjelaskan bahkan kata-kata yang paling dasar (kata ganti, preposisi, konjungsi), yang terkadang dikecualikan dari bagian lain.

  • Setiap bagian dimulai dengan pertanyaan yang disajikan dalam bentuk tunggal maskulin, seperti norma dalam survei.
  • Bentuk feminin muncul di bawah di area glosarium, ditandai dengan ♀. Di trek audio, Anda akan mendengar versi pertanyaan maskulin dan feminin.
  • Terjemahan MSA dari pertanyaan ditandai dengan M.
  • Kosakata dari pertanyaan.
  • Kosakata yang ditemukan di lebih dari satu respons dicantumkan di sini, sebelum respons pertama, dimulai dengan kata benda. Bentuk jamak tak beraturan ditunjukkan dalam tanda kurung.
  • Kata kerja: Bentuk dasar dari perfect tense diikuti oleh bentuk imperfect dalam tanda kurung. Untuk mempelajari lebih lanjut tentang konjugasi, lihat buku Levantine Colloquial Arabic Verbs kami.
    Bagian lain dari tuturan mengikuti: kata sifat, kata keterangan, kata ganti, partikel, preposisi, dan konjugasi, dalam urutan itu.
  • Setiap tanggapan muncul di sebelah foto dan nama pembicara. Setelah setiap nama, L untuk Lebanon dan S untuk Suriah mengingatkan Anda dari mana asal pembicara. Tanggapan tersebut muncul dalam aksara Arab dengan vokal (tashkeel), diikuti oleh terjemahan bahasa Inggrisnya, terjemahan MSA-nya ditandai dengan M, dan kosa kata yang unik untuk tanggapan tersebut.

Pelajari tanggapannya. Dengarkan trek audio dan baca tanggapannya. Perhatikan bagaimana kata-kata digunakan bersama. Mencatat (atau menyorot) kelompok kata yang digunakan bersama dalam potongan bermakna dan menghafalnya akan membantu Anda menghasilkan bahasa idiomatik yang lebih alami. (Catatan tentang trek audio: Ada jeda 3 detik di antara setiap tanggapan — tidak cukup waktu bagi Anda untuk mengulanginya, tetapi ini akan memberi Anda waktu untuk menjeda audio.)

Angka umumnya ditulis sebagai angka. Untuk bantuan membaca angka, lihat Lampiran B.

Berikan tanggapan Anda sendiri. Di akhir setiap bagian, ada halaman tempat Anda dapat berlatih menggunakan kata dan frasa yang telah Anda pelajari. Pertama, tulis pertanyaan di kotak “panah”. Kemudian tulis tanggapan pribadi Anda sendiri untuk pertanyaan itu. Seperti yang Anda lihat, ada tempat untuk dua tanggapan lagi. Yang? Jadilah kreatif:

  • Wawancarai penutur asli bahasa Arab Levantine
  • Wawancarai guru atau teman sekelas Anda.
  • Gunakan pertanyaan untuk diajak bicara
  • Penutur bahasa Arab Levantine online di situs web pertukaran bahasa atau ruang obrolan.
  • Wawancarai teman atau anggota keluarga (dalam bahasa Inggris!), Dan terjemahkan (atau parafrase) jawaban mereka ke dalam bahasa Arab Levantine.
  • Bayangkan Anda sedang mewawancarai seorang selebriti atau tokoh masyarakat. Apa jawaban mereka?
  • Gunakan apa yang Anda ketahui tentang mereka, cari tahu lebih banyak secara online (Wikipedia, dll.), Atau jadilah imajinatif.
  • Buat karakter fiksi Anda sendiri untuk menjawab pertanyaan!

Cobalah yang terbaik saat menjawab, tapi jangan khawatir membuat kesalahan. Ini adalah bagian dari proses pembelajaran. Buku Levantine Colloquial Arabic Vocabulary (tersedia dari Lingualism) berisi kata dan frase tambahan yang mungkin Anda inginkan untuk menulis tanggapan Anda. Anda juga dapat menggunakan referensi lain, seperti kamus atau penutur asli. Jika Anda masih tidak dapat menemukan kata yang Anda cari, lanjutkan dan gantikan dalam kalimat Anda dengan kata Bahasa Arab Standar Modern atau bahkan terjemahan bahasa Inggris. Mungkin nanti Anda akan memiliki kesempatan untuk meningkatkan respons Anda.

Berlatih membaca. Pertanyaan dan tanggapan muncul lagi di Appendix C, ditulis tanpa vokal dan tanpa gangguan transkripsi fonemik, terjemahan, dan glosarium. Berlatihlah membacanya (dengan atau tanpa audio).

Artikel ini diadaptasi dari Bagaimana Menggunakan Buku Inibagian dari buku Shwayy ‘An Haali dan Kameen Shwayy’ An Haali.

Posting Cara Menggunakan Shwayy ‘An Haali muncul pertama kali di Lingualism.com.