Selamat Ulang Tahun Blog ke-13 – Hangukdrama & Korea

13 tahun belajar bahasa, 13 tahun menulis tentang pembelajaran bahasa. Ini merupakan perjalanan yang luar biasa, dan saya tidak akan mengalaminya dengan cara lain. Ruang ini telah melihat saya dalam pasang surut, memberikan penghiburan, motivasi, dan dorongan kepada saya dalam berbagai tahap kehidupan saya.

Blog ini dimulai sebagai ruang persona, dan saya ingin menulis tentang kecintaan saya pada drama Korea – karena itu nama blognya! Selama bertahun-tahun, ini telah berkembang menjadi ruang tempat saya menulis tentang pembelajaran bahasa dan perjalanan saya dengan bahasa. Saya berterima kasih untuk setiap orang dari Anda yang telah menemukan ruang ini, dan khususnya, mereka yang telah tinggal bersama saya selama bertahun-tahun. Saya sebenarnya ingat sebagian besar (haha tidak berani mengatakan semua) dari Anda, dan meskipun kita mungkin belum pernah bertemu, saya menghargai koneksi yang kita bentuk di sini ?

13 tahun.說 長 不 長, 說 短 不短 。Rasanya lama, namun, ketika kita memikirkan belajar bahasa sebagai komitmen seumur hidup, rasanya seperti saya masih pelajar muda. Belajar bahasa telah membawa saya begitu banyak kegembiraan, dan membuat saya semakin jatuh cinta pada buku dan membaca. Faktanya, meningkatnya jumlah bahasa yang dapat saya baca telah meningkatkan jumlah buku yang saya miliki (dan e-book!) Dan saya menemukan diri saya terus-menerus dalam keadaan memiliki lebih banyak buku daripada yang dapat saya baca. Ini masalah yang membahagiakan (tidak terlalu untuk dompet saya) dan saya selalu bersyukur atas kemampuan untuk menikmati lebih banyak buku di dunia.

Saat saya mengetik ini, saya duduk bersila di depan meja kopi saya, dan setidaknya ada 10 buku di atas meja, beberapa lagi di lantai dan beberapa di sofa di belakang saya. Saat ini, saya merasa sangat diberkati dan bahagia dan saya hanya ingin mencatatnya. ?

Terkadang, saya merasa perlu membaca lebih banyak dan membaca lebih cepat untuk “membersihkan” tumpukan buku. Namun kemudian saya ingatkan diri saya bahwa membaca itu dimaksudkan untuk menjadi kegiatan yang menyenangkan, bukan untuk diburu-buru, bukan untuk dipaksakan. Jadi, saya akan mengambil waktu saya.

Dalam postingan hari jadi ini, saya rasa pantas untuk berbicara sedikit tentang masing-masing bahasa yang telah memberi saya begitu banyak kegembiraan dalam 13 tahun terakhir.

Korea. Sulit untuk menjadi pelajar yang “mahir” pada saat itu. Kadang-kadang, saya merasa lebih termotivasi ketika saya masih pelajar tingkat menengah. Karena saya sangat menyukai buku teks (ahahha), sangat jelas bagi saya bahwa saya harus mengerjakan begitu banyak ketika ada buku teks yang lebih maju di luar sana. Apakah masuk akal? Saya tahu bahwa di luar buku teks, ada begitu banyak buku / materi lain di luar sana dan juga benar bahwa saya tidak memahami semuanya dengan sempurna sekarang. Tetapi ketika Anda mencapai tingkat kemahiran yang cukup nyaman, saya merasakan dorongan / motivasi yang lebih rendah. Saya membaca lebih banyak novel Korea akhir-akhir ini, tetapi selain itu, saya tidak melakukan banyak hal untuk meningkatkan bahasa Korea saya pada saat ini. Saatnya berpikir lebih banyak tentang cara belajar sebagai pelajar tingkat lanjut ?

Jepang. Hubungan saya dengan orang Jepang cukup menarik. Saya tidak memprioritaskan berbicara / menulis, mengingat saya lebih ingin menikmati konten media Jepang sebagai “tujuan”. Saya banyak membaca, saya banyak mendengarkan. Saya kadang-kadang menulis, tetapi saya tidak berbicara. ha ha ha. Pada akhirnya, saya memiliki kemampuan bahasa Jepang yang sangat miring di mana membaca >> mendengarkan >>>> menulis >>>>>>>>>> berbicara. Tidak bangga dengan itu, jadi saya selalu memberi tahu orang-orang, tolong coba perbaiki keempat bidang itu dan jangan berpikir bahwa “Saya hanya ingin bisa membaca”. Tentu, selalu ada area untuk difokuskan, tetapi menempatkan terlalu banyak fokus hanya pada satu / dua area mungkin membawa penyesalan nanti. Di sisi lain, saya yakin bahwa jika saya menghabiskan waktu yang lama di lingkungan berbahasa Jepang, saya akan meningkat cukup cepat. Tapi sayangnya, sepertinya itu tidak akan terjadi dalam waktu dekat. Dan sejujurnya, agak memalukan (secara pribadi) memegang sertifikasi N2 dan tidak berbicara seperti itu ? Akhir-akhir ini, saya telah membaca lebih banyak dalam bahasa Jepang dan benar-benar menyukainya. Saya telah menghabiskan beberapa tahun mengabaikan bahasa Jepang (hampir) seluruhnya, jadi saya sangat senang bahasanya tidak meninggalkan saya. Beberapa hari yang lalu, saya menonton ulang sesuatu dalam bahasa Jepang dan kali ini, saya harus menonton dengan kapal selam Spanyol. Sungguh menakjubkan bahwa sekarang saya dapat memahami semuanya dengan mudah, dan bahkan memiliki bandwidth untuk membaca kapal selam bahasa Spanyol dan mencoba mempelajari kosakata di sana-sini ?

Thai. Saya sangat senang bahwa bahasa Thai masuk ke dalam hidup saya tahun lalu, dan saya menganggapnya lambat. Saya tidak tahu kemana perjalanan ini akan membawa saya, tetapi saya hanya senang berlayar dan menikmati pemandangan.

Bagi yang masih membaca ini, silakan tinggalkan saya komentar dan say hi! Saya selalu meratapi bahwa pembaca blog adalah jenis yang sekarat, dan komentator blog bahkan lebih dari itu ?